LA PERLA DELLE ANTILLE

Texto
Galería Imagenes


Titulo - La Perla delle Antille

Autor – Antonio Gallenga

Impreso en – Milan, Italia

Editor – Fratelli Treves

Fecha - 1874

Cantidad de tomos – 1

Dimensiones – (aprox. 6 por 8 pulgadas)

Cantidad de páginas – 143

Cantidad de láminas - 10

****

Antonio Carlo Napoleone Gallenga (1810-1895) fue un patriota y escritor italiano, cuya azarosa vida transcurrió entre la política y las letras, campo donde llegó a publicar diversas obras, entre ellas esta que hoy nos ocupa: La Perla delle Antille – con 10 incisioni e la carta dell’isola di Cuba, libro de viajes impreso en 1874, en Milán, Italia, con 143 páginas dedicadas a plasmar sus impresiones sobre una visita que había realizado el año anterior a la Isla de Cuba.

Gracias al oficio del autor el libro tuvo algun éxito editorial (esta que veremos es su tercera edición) y a la larga resultó de cierta ayuda para la causa cubana pues abordaba temas como la situación política reinante en el país, el transcurrir de la guerra independentista, la esclavitud que imperaba, etc. todo lo cual contribuyó a hacer conocida a Cuba y su problemática más allá de sus fronteras.

Sin embargo lo que nos interesa en esta ocasión son las ilustraciones con que se auxilió el editor para complementar la narración, algunas de las cuales exhiben una buena factura y tienen cierto valor documental, sobre todo las de Las Ciudades de la Habana y Matanzas y las Lomas de Gibara y La Candela. Otras como las de Una Volanta Cubana, Los Habitantes de la Habana, Los Chinos en Cuba y Una Fábrica de Azúcar a pesar de resultar bastante pintorescas no se atienen a la realidad.

Veamos lo que nos expresa el prólogo de la obra sobre los detalles de su confección .Para ello incluimos a continuación su transcripción y la traducción correspondiente:

Transcripción:
Antonio Gallenga è uno dei più versatili ingegni italiani, e seppe far volare la sua fama al di là della Penisola. Egli scrive l’inglese con la stessa facilità ed eleganza che l’italiano. Ha un modo così perspicace di vedere e così indipendente di giudicare, che il Times lo tiene fra’ suoi migliori corrispondenti.
L’anno scorso fu mandato a Cuba, dove ebbe tutte quelle facilità di investigazioni, che si accordano ai rappresentanti del grande giornale inglese più ancora che ai rappresentanti di grandi potenze. Le sue lettere che, oltre al descrivere il paese, narravano minutamente e lo stato dell’insurrezione e le condizioni della schiavitù, produssero una vera sensazione, e parvero si degne d’attenzione che furono raccolte in volume con questo titolo:
la Perla, delle Antille.
Il volume ritrovò la fortuna delle corrispondenze, chè ebbe già due edizioni.
Questa si potrebbe dire la terza, e tornerà gradita agli.
Italiani che da qualche tempo si occupano con attenzione delle cose straniere. La questione di Cuba getta lampi a ogni tratto, e non è certo sopita benchè Céspedes sia morto e benchè 1’ incidente del
Virginius siasi risoluto colle buone.
In questo volume si trovano tutti gli elementi della questione. Con molta limpidezza sono registrate le ragioni di fatto che rendono il possesso di Cuba si incerto per la Spagna, e si grave il problema dell’abolizione della schiavitù.
In brevi pagine v’ è un tesoro di cognizioni e di notizie, prese sul luogo da un osservatore de’ più acuti e diligenti che si conoscano.

Traducción:
Antonio Gallenga es uno de los italianos  más versátiles e ingeniosos. Supo hacer volar su fama más allá de la Península. Escribe en inglés con la misma facilidad y elegancia que en italiano. Tiene una vista tan perspicaz y un modo de juzgar tan independiente que el Times lo tiene entre sus mejores corresponsales.
El año pasado lo enviaron a Cuba, donde tuvo todas las facilidades de investigación que se otorgan a los representantes del gran rotativo inglés más que a los representantes de grandes potencias. Sus letras que, mientras describían al país, narraban minuciosamente el estado de insurrección y las condiciones de la esclavitud causaron una verdadera impresión, parecieron tan dignas de atención que fueron recogidas en el volumen con el siguiente título: La perla de las Antillas.
El volumen encontró la fortuna de ser correspondido y tuvo ya dos ediciones.
Esta, que se podría denominar la tercera, será muy bien recibida por los italianos que por un tiempo han centrado su atención en los asuntos extranjeros. La cuestión de Cuba arroja relámpagos a cada trato, y no está suprimida, aunque Céspedes murió y ya que el incidente del Virginius se resolvió por las buenas.
En este volumen se encuentran todos los elementos de la cuestión. Con mucha transparencia, son registradas las razones reales que hacen la posesión de Cuba incierta para España y grave el problema de la abolición de la esclavitud.

En breves páginas, hay un tesoro de conocimiento y de noticias, obtenidas en el lugar por uno de los observadores más agudos y diligentes que se conozcan.


Como vemos Gallenga vino a Cuba como corresponsal del Times de Londres por lo que tuvo facilidades para trasladarse al interior del país y visitar diversos sitio de interés, incluso el teatro de operaciones de la guerra.

Sobre la galería adjunta

En esta incluiremos las 10 láminas que refiere el título del libro y un mapa de la época dedicado a la Isla de Cuba preparado por un cartógrafo de nombre A. Vuillemin que también contiene. Por ultimo aparecen la página de presentación y el índice de la obra que servirá para dar una idea de su contenido. De todo ello se desprende el siguiente listado de imágenes:

No.----Titulo

01----La Perla delle Antille – Lámina 1: La volante carroza dell’Avana. (La Volanta, carroza de la Habana)

02----La Perla delle Antille – Lámina 2: Cattedrale dell’Avana. (La Catedral de la Habana)

03----La Perla delle Antille – Lámina 3: Abitanti dell’Avana. (Habitantes de la Habana)

04----La Perla delle Antille – Lámina 4: Veduta generale dell’Avana; capitale di Cuba. (Vista general de la Habana, capital de Cuba)

05----La Perla delle Antille – Lámina 5: Veduta di Matanzas. (Vista de Matanzas)

06----La Perla delle Antille – Lámina 6: Cooli (facchini) cinesi a Cuba. (Chinos en Cuba)

07----La Perla delle Antille – Lámina 7: Viale di palmizi innanzi ad una abitazione di Cuba. (Camino de palmas hacia una hacienda de Cuba)

08----La Perla delle Antille – Lámina 8: Paesaggio nell’isola di Cuba. – Loma (costa) di Candela.

09----La Perla delle Antille – Lámina 9: Paesaggio nell’isola di Cuba. – Loma della Givora.

10----La Perla delle Antille – Lámina 10: Una fabbrica di zucchero, antico sistema. (Fábrica de azúcar, antiguo sistema)

11----La Perla delle Antille – Carta dell’isola di Cuba. (Mapa de la Isla de Cuba)

12----La Perla delle Antille – Pagina de presentación de la obra

13----La Perla delle Antille – Indice

14----La Perla delle Antille – Indice cont.